另一MV1988.06.09 http://www.youtube.com/watch?v=Hyon-ASxmcM
君さえいれば
君さえいれば どんな胜负も胜ち続ける
ki mi sa e i re ba don na shou bu mo ka chi tsu zu ke ru
暗暗を切り裂くように I need your love
ku ra ya mi wo ki ri sa ku you ni I need your love
数cm(センチ)のズレを重ねて
su u sen chi no zu re wo o mo ne te
偶然は运命になる
guu zen wa u n me i ni na ru
屈托なく笑う声に免じて
ku tta ku na ku wa ra u ko e ni men ji te
四次元の会话も驯れて
yo ji gen no kai wa mo na re te
つい 引き込まれてゆく
tsu i bi ki ko ma re te yu ku
君さえいれば 遥かな道も越えて行ける
ki mi sa e i re ba ha ru ka na mi chi mo ko e te i ke ru
どんな时も守り抜く
don na to ki mo ma mo ri nu ku
大地の水は 透き通る花を咲かせる粮
da i chi no mi zu wa suki tou ru ha na wo sa ka se ru ka te
暗暗を切り裂くように I need your love
ku ra ya mi wo ki ri sa ku you ni I need your love
生まれ変わっても
u ma re ka wa tte mo
そんなセリフ こだわりは仆の弱さ
son na se ri fu ko da wa ri wa bo ku no yo wa sa
ちょっと逃げ腰だとしても
cho tto ni ge ko shi da to shi te mo
変わらぬ爱は誓える
ka wa ra nu ai wa chi ka e ru
简単じゃない二人だからいい
kan tan ja na i fu ta ri da ka ra i i
美しいのは 壊れかけだと知ってるから?
u tsu ku shi i no wa ko wa re ka ke da to shi tte ru ka ra ?
キズで互いを隠して
ki zu de ta ga i wo ka ku shi te
水平线の先に明日があるとしたら
su i he i sen no sa ki ni a shi ta ga a ru to shi ta ra
波风も怖くはない I’m no match for you
na mi ka ze mo wa ru ku wa na i I’m no match for you
君さえいれば どんな胜负も胜ち続ける
ki mi sa e i re ba don na shou bu mo ka chi tsu zu ke ru
どんな时も守り抜く
don na to ki mo ma mo ri nu ku
大地の水は 透き通る花を咲かせる粮
da i chi mi no zu wa su ki tou ru ha na wo sa ka se ru ka te
暗暗を切り裂くように I need your love
ku ra ya mi wo ki ri sa ku you ni I need your love
ありふれた言叶を并べて la la love
a ri fu re ta ko to ba wo na be te la la love
只要有你在 就可以戰勝任何困難
就像撕裂黑暗那樣 I NEED YOUR LOVE
積累微小的錯位 偶然就可能變成命運
放棄那不必要的笑聲 習慣了無緣無故的語言
就這樣越陷越深
只要有你在 即使是遙遠的路也能走下去
任何時候都會一直守護著你
大地之水使堅強的花朵盛開
就像撕裂黑暗那樣 I NEED YOUR LOVE
“即使人生改變…..” 那樣的臺詞 懦弱的我說不出口
雖然想要逃避 但已經對不變的愛發了誓
這雖然不是容易的事 只要兩個人在一起就好
因為知道美好的東西正在逝去 所以用親吻來互相隱瞞
如果知道地平線的那邊有新的一天到來 即使是狂風暴雨也能承受
I AM NO MATCH FOR YOU
只要有你在 即使是遙遠的路也能走下去
任何時候都會一直守護著你
大地之水使堅強的花朵盛開
就像撕裂黑暗那樣 I NEED YOUR LOVE
請說出那熟悉的話語 LA LA LOVE